请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
 找回密码
 立即注册

扫一扫,登录网站

首页 儿童英语 查看内容
  • 103
  • 0

小学英语|千万不要把“Sleep like a log”翻译成睡得像个木头了

2019-8-8 11:26


以"sleep"为主的习惯用语

1. Sleep like a log 睡得很沉


小学英语|千万不要把“Sleep like a log”翻译成睡得像个木头了

Log就是一段木材,或者是很粗的树干,用来烧火或者盖房子。要是你sleep like a log,那就是你睡得非常好,就像块木头一样动也不动。

▶ Bob, last night after I got the promotion that I have been so worried about the last six weeks, I can tell you that I was able to sleep like a log, for the first time in more than a month. I don't think I even turned over in bed all night long. It was great.

Bob,过去六个星期我一直在为提升的问题担心,我告诉你,昨天得到提升以后,我晚上睡得像头猪一样。这是一个月来的第一次。我觉得我整个晚上都没有翻过身。实在是太好了。

2.Sleep on it 把问题留在第二天解决;考虑一晚上



Sleep on it的意思是:推迟对某一个重要问题出决定,以便有更多的时间来考虑。这个说法可以追溯到英国的著名国王亨利八世。这个国王先后一共有八个王后,1519年亨利八世遇到了一个难题,很难作出决定。历史学家找到的一些官方文件记载这个国王讲的话。他说:We should sleep and dream upon the matter.这句话的字面意思是,我们应该对这个问题睡觉和做梦。当然,他真正的意思是:对于这个问题我们应该再花点时间好好考虑。

▶ Ann, we don't have to decide right this minute. Let's just sleep on it. And after a good night's sleep, we can make up our minds and go buy it after work.

Ann,我们不需要现在马上作出决定。让我们今天晚上考虑一下,睡个好觉以后,我们可以再作出决定,下班以后再去买就行了。

3. Not sleep a wink 无法成眠



Wink即眨眼;眼睛闭上了又很快张开。Not sleep a wink这个习惯用语的意思是,由于某种原因,一个晚上都睡不着。

▶ I am so sleepy I can't keep my eyes open. I stayed up till four am for the last minute study for the English exam, and when I finally did lie down, I couldn't sleep a wink.

我现在真是困得眼睛都睁不开了。我为了英语考试开夜车,一直开到早上四点,抓紧最后一分钟来学习。等到我最后躺下睡觉,我一点都睡不着。


版权申明:本内容来自于互联网,属第三方汇集推荐平台。本文的版权归原作者所有,文章言论不代表儿童塾的观点,儿童塾不承担任何法律责任。如有侵权请联系QQ:3178411746进行反馈。
发表评论

请先 注册/登录 后参与评论

    回顶部